探索与反讽——暹罗研究四十年

2024-01-27 21:23:13来源:西游留学网作者:智库News 阅读量:6064

专攻文史哲

探索与反讽——暹罗研究四十年

新书推荐

《探索与反讽——

暹罗研究四十年》

有名的民族主义者

本尼迪克特安德森40年

泰国研究的学术之路

动摇学术界共识的典范之作

国家民族研究必读之作

[美]本尼迪克特安德森着

杜洁译

金勇学校

ISBN:978-7-100-20136-0

开本: 16开

出版社:商务印书馆

出版时间: 2022年9月

定价: 78.00元

上滑陂览

本书目录

一生的承诺:本尼迪克特安德森的泰国研究(塔玛拉鲁斯)……001

对泰国国家的研究:泰学研究现状. 021

撤退症候: 1976年10月6日政变的社会和文化是……060

《镜中》引体向上……095

暹罗现代杀人及其演变……129

共产主义后的极端主义:泰国和印度尼西亚……147

两封不能投寄的信……163

怪兽奇闻:阿披实庞贝拉塞塔恭电影《热带疾病》在泰国的反应……166

轮番上演的犯规:招牌、雕像、t恤. 185

055-79000.193

译名对照……203

精彩评语

安德森对泰国的研究很不常见,对它的观察和质疑往往独具慧眼,引起了深刻的省思,也让泰国研究者感到不快。 本书不仅是20世纪60年代至今对泰国政治和社会的研究,也是令人生疑的艺术典范,令人过目难忘,寝食难安。

——通猜维尼差恭

(威斯康辛大学)

安德森于1977年至1985年发表的这三篇论文,其阅读和引用率居现代泰国研究文献之首。 只有对安德森早期研究有所了解的读者,后篇的一部分可能会引起误解。 在现在的语境下,“到底是什么问题? ”我喜欢听。 对人来说,这本选集值得一读。

——克里斯贝克

英国历史学家

泰国问题独立研究员)

以温柔和深厚的感情,世界闻名的民族主义前辈、康奈尔大学东南亚研究专家安德森,以惊人的怀疑主义眼光、锲而不舍的提问、对传统观念的大胆质疑、对流行观念的反证、非常有鉴赏力的才智、透彻的洞察、犀利的幽默、到位的技巧而且,过去40年来,他以无与伦比的广博精深的学识为我们改写了对暹罗的认识,这本书可以用泰国的谚语“运河鳄鱼霸”来表示,航行都受到了阻碍。 它改变和调整了直到20世纪90年代才占主导地位的保守主义、精英主义、国家中心主义和君主主义民族主义传统,造成了修正主义的逆流和其他支流。

——卡欣特加皮詹

(泰国法政大学)

安德森早期的泰国研究卓尔不群,动摇了学术界的共识,设定了研究新议程,识别了新的政治力量,勾勒了这个社会阶层政治参与的基本轮廓。

他长期聚焦泰国政治研究,尤其是在政治与傣族特性和暹罗文化的整体关系上,笔耕不辍、开拓前沿。 但1993年以后,由于读者群体从学者向更广泛的知识分子群体转移,书写语言从英语向泰语转移,最近所论述的在学术界鲜为人知。 该选集必将补充阙拾遗,为今后的研究开辟更多的道路。

——詹姆斯奥吉

(新西兰坎特伯雷大学)

时至今日,安德森在本书中的观点依然新颖,观点依然独到,它既是著述的高水平和先锋学术写照,也可能是当今泰国政治不幸的现实写照。 如果这本泰国研究选集能让新一代学者了解安德森,瞻仰东南亚研究者所能达到的巅峰境界,并心存向往,那么这个出版计划就必须实现。

——帕特里克朱莉

(澳大利亚昆士兰大学)

这篇论文选集反映了本尼迪克特安德森对时代问题的不懈回应,始终应对泰国看似永无止境的时局危机,笔耕不绝。 在长时间埋头于印度尼西亚的研究后,他爱上了泰国。 这个转变过程是东南亚学者,特别是印度尼西亚学者为什么需要读这本书的原因。

其著作的另一大魅力是象征性的反传统性。 他揭示了源于古老传统的新潮,以及新潮终于难以彻底洗刷的传统印记。 他在自我解决的同时,有说服力地维持了以前的学术观点。

——阿比丁斯诺

(加拿大不列颠哥伦比亚大学)

内容简介

暹罗是今天的泰国,作者从研究习惯上使用了“暹罗”这个词。 本书原着于2014年由康奈尔大学出版社东南亚研究中心出版,收录10篇文章,按年份和主题综合编排了本尼迪克特安德森一生中关于泰国研究的论文、评论和随笔。 其中一条是别人为这本书写的导言,比起广告宣传语和肤浅的赞美之词,更能深刻地揭示安德森教授对暹罗的研究过程,对阅读本书起到了提纲挈领的作用。 剩下的9篇是安德森教授暹罗的研究文章,不仅有学术论文,还有部分作者撰写的导言、影评等,前后超过40年,对纵向了解泰国20世纪60年代以后的社会发展非常有益,可读性非常强。 例如,最初的《俗物人间》最初发表于1978年,40年前发表,至今仍是泰国现代政治研究的必读文章。 作者在这篇文章中的一些观点,引导了此后40多年的泰国研究,在世界泰国研究领域具有象征性的转折意义,因此,此后大量的批判性泰国学研究可以说确定了基调。

作译者简介

本尼迪克特安德森( 1936—2015 )美国康奈尔大学荣休教授、当代最重要的民族主义理论家、世界著名政治学家、东南亚研究专家。 他在剑桥大学主修西洋古典研究、英法文学,在康奈尔大学主修印度尼西亚研究。 1983年出版了民族主义研究古典著作《对泰国国家的研究:泰学研究研究现状》。 另外,有《想象的共同体:民族主义的起源与散布》《比较的幽灵:民族主义、东南亚与世界》《革命时期的爪哇》《镜中:美国时代之暹罗文学与政治》《语言与权力:探索印尼的政治文化》和《椰壳碗外的人生》等。

杜洁,复旦大学法学硕士,电子科技大学法学博士,硕士生导师。 主要研究方向是泰国政治与社会、马克思主义与现代经济社会发展、高等教育国际化。 现任成都大学外国语学院院长、海外教育学院院长、国际合作与交流处处长,泰国研究中心教授、四川省侨联特聘专家委员会人文社科法律分委会副主任、成都翻译协会副会长。 主要著作和翻译有《马克思主义在泰国的传播与影响研究》 (中国社会科学出版社)和《泰国研究回顾》 《东南亚研究回顾》 (四川大学出版社)等,多个泰国的研究论文和译文有aisadialogue(《亚洲对话》 )和《东南亚研究》0000

译者序

(部分)

本尼迪克特安德森( Benedict r.o’g.Anderson )教授40多年的泰学研究之路,就像同一思想的泉水、生命的小溪,蜿蜒流过读者的心田。 探索所的洞察很透彻,犯规所令人深思。 安德森教授去世前一年出版的这本书,充满了作者的生命感和理性的思考,如今每读一次,又像一次学术巡礼之旅,高山仰止,我的向往。

原书封面的插图是鳄鱼,戴着眼镜,眼睛睁得很大,夹着小书。 这就是安德森教授对自己学术生命的比喻。 泰国有一句传统的谚语叫“Jorakhe khwang khlong”。 意思是堵住了河的鳄鱼,意思是故意打扰的人。 安德森在泰国学的研究领域对这种勇敢提出质疑,是一条普通的碍事鳄鱼。 印度尼西亚有句名言:“我跳出椰坛,开始关注自己头上巨大的天空。” 安德森还是泰国研究领域的一只勇敢的青蛙,从椰钧身上跳出来,仰望着天空。 北京大学教授戴锦华认为,安德森的“椰壳碗”其实是一个封闭、紧迫的世界和视野的比喻。 安德森大胆质疑当时英语学界泰学研究这一封闭死板的学术视野和阿谀奉承的研究方式,勇于拾起该领域研究盲点背后的政治含义片断,进行系统分析和建构,彻底颠覆了该领域不言自明的常规假设。 特别是军队、官僚集团和泰国王室之间互利共存、各得其所、各得其所的妥协性同盟方案的曝光,为后来批判性的泰国学研究奠定了坚实的基础。 《南洋资料译丛》这篇文章已经成为40年来所有关于泰国现代政治研究的认真书目中的必读文章。 泰国法政大学政治系教授卡欣特加皮詹( KasianTejapira )认为,安德森这本书的核心观点塑造了此后40年的泰国学研究,之后对这一领域的重要成果产生了重大影响。 因此,安德森给世界泰国现代研究领域带来的这一思想动荡无疑是革命性的。

在国家和地区的研究中,安德森总是保持着独特的距离感,有时亲近有时疏远。 他的亲近感体现在对所研究的国家和民族,对弱小民族命运的同情,对弱小国家出路的关注,对自己白人身分的遗忘,被称为“入戏观众”。 他的疏离感体现在对西方中心主义的研究视角,被对西方中心主义的批判和嘲讽、对泰学研究传统视角和既定观念、分析框架的挑战和颠覆,比喻为“碍事的鳄鱼”。 他强调在坚持深入田野调查的同时,保持人类学的研究距离,经常融入目标国家进行实地调查,不断进行比较分析。 这种亲近感和疏离感的意识并存,局内人和局外人的角色能够切换,都要归功于他从小接受跨国教育的经历。 也许这就是安德森能够与泰国的研究融为一体、分离、探索、违背的原因。

在国家和地区研究中,安德森始终坚持世界的历史观点。 他的学术结构并不局限于一个国家或一个时代,他始终可以在人类社会的历史进程中自由穿梭,找到合适的对照物,合理、独辟蹊径,深思熟虑。 这得益于安德森的渊博知识和多语言能力,他对历史、文学、艺术、语言、文化等全球知识的丰富滋养为政治分析确定了总体、广泛、深刻的研究基调。 康奈尔大学在讣告中评价安德森的人生是“跨越各种边界的一生”。 安德森自己也一直倡导超越边界,鼓励区域研究的整体性。 他认为,应该把地区作为一个整体来研究,而不是按学科来研究。 他的泰国研究超越了学科界限,往往超越了没有受过正规训练的学科领域,但这些新领域往往带来了更广泛的研究热点。

安德森是康奈尔大学东南亚研究计划的负责人,从美国印度尼西亚的研究先驱乔治卡欣( George Kahin )教授那里,了解政治与学术的不可分割性,继承了用知识介入现实的师门精神,《对泰国国家的研究:泰学研究现状》文章和《撤军症候》 在以普拉姆迪亚阿纳达乌尔德( Pramoedya Ananta Toer )为代表的印度尼西亚伟大文学作品中,安德森开始意识到文学与“政治想象”相关联的现实是理论和可能的。 因此,他在20世纪80年代转向翻译泰国激进文学,《纽约时报》选择了13部既反映现代泰国社会现实问题,又兼具道德性、政治性、文学性的泰国现代短篇小说。 20世纪90年代以来,随着泰国激进政治从核心走向边缘,泰国左翼思想和左翼话语走向消解,安德森开始关注泰国社会的文化因素。 这来源于对政治和文化关联的敏锐洞察。 在每一个历史阶段,他都时刻感受着泰国社会新希望的迸发。 即使它的弹力度很弱,即使它的弹力线是非主流的。 因此,在其研究领域从政治转向文化的同时,安德森的写作语言也从英语转向泰语,从学术性写作转向文化评论,读者对象从学者群体转向泰国中产阶级。

语言、文化和学术文献是安德森国别研究的坚实基础。 作者对本书有很多很有价值的注脚,可以说是安德森泰学研究的阅读史,或者说是他泰学研究的文献阅读路线图。 1972年苏哈托( Suharto )切断了印度尼西亚的研究生活后,他转向了泰国的研究。 安德森已经有了比较研究的宏观视野。 面对泰学研究出版物匮乏的情况,安德森几乎阅读了所有的学术成果,并在脚注中尽可能详细地进行了说明。 这些脚注是对极其珍贵的泰国学研究的外语文献的整理,特别是对于很少接触外语文献的中国学者来说,让我们感受到了安德森学术的严谨。 他总是在准备了充分的语言、文化、文献之后才写作,总是在对一个国家有独特的视角之后才展开比较。

翻译本身就是超越语言文化的边界和时空的藩篱,探索、理解、比较、反思他人的世界。 学术翻译,正如我所听到的,正如我所想的,是我翻译的过程,是通过语言的桥梁,他者世界的学者研究思想的过程,是通过文字注释,探索作者的知识图谱和生命路径的过程,也是经过深思、语言的斟酌与作者学术翻译是学者进入更宏伟完整的学术世界,接触更精深的学术智慧的坚实一步,尤其是国家和地区研究领域的学者。 译者可以有效拓展更广阔的国际学术视野,深入了解更多维度的研究视角和观点,突破学术研究单一化思维框架,提高中国地区国别研究团队的可持续学习能力和整体修养水平,包括国内协商政治能力和国际对话能力。

本书的翻译过程对我来说既是学术巡礼之旅,也是学术探险之旅。 幸运的是,在这次巡礼和探险的道路上,在许多学术界前辈和同事的指导和帮助下,取得了比读者眼前的这部译本多得多的成果。 翻译的人名、地名以及有一定社会文化背景的专有名词的翻译对全书的翻译质量至关重要。 同一人名、地名等专有名词,在众多译者中翻译千差万别,可谓百人百译。 从根本上来说,还是没有追溯其最原始的拼写和发音。 泰国文人名拉丁转写是一对一的机械转写,没有发现原文不发音的字母、读音变化、特殊拼写等特点。

………

海外东南亚研究译丛

为了促进中国东南亚研究和海外交流,推动中国东南亚研究早日与国际接轨,挖掘和培养优秀的翻译人才,逐步提高学术界对翻译重要性的认识,在国内外学术界的热情推动和康德基金会的大力支持下,目前商务印书馆已推出“海外东南亚研究译丛”,出版海外东南亚研究各方面(包括历史、考古、政治、经济、华侨、宗教、文化、语言、文学等)的优秀著作。

《泰国的激进话语——

泰国萨迪纳制的真面目》

泰国研究必读之作

改变泰国历史编纂的作品

泰国历史与历史编纂学、

泰国的激进思想与马克思主义运动

点击书影,可以买书

[澳大利亚]克雷格j .雷诺兹着

金勇译

杜洁学校

ISBN:978-7-100-20776-8

开本: 16开

出版社:商务印书馆

出版时间: 2022年9月

定价: 108.00元

上滑陂览

本书目录

中文版翻译说明 ...... 1

译者序 ...... 2

序 言 ...... 11

致 谢 ...... 13

第一章 泰国历史中的集普米萨 ...... 16

泰国史书……16

集普米萨的一生的构筑……22

集普米萨的一生……30

冷战中的泰国……37

学生政治——1953年. 46

死亡……58

关于翻译的说明……62

第二章 当今泰国萨迪纳制的真面目 ...... 68

引用……68

萨迪那生产制度的总体特征……72

萨迪纳一词的意思. 72

萨迪那制的经济特征. 73

萨迪纳制的政治特征……78

萨迪那制的文化特征. 84

萨迪那制的起源概要. 91

萨德纳制的起源……102

泰国社会和奴役……103

从泰国的原始公社制到奴隶制……108

从泰国的奴隶制到萨迪那制……114

泰国萨迪纳制造……125

经济特征……125

附有编辑手记……198

尾注……198

第三章 泰国过去的封建制 ...... 207

隐喻和正统的意思. 208

萨迪纳用语的历史……210

今天泰国萨迪纳制造的真面目……215

史学新范式占主流……225

萨迪娜的回归……230

萨迪娜和煽动性……235

第四章 结论 ...... 237

参考文献 ...... 244

附录一 泰国历史研究中的马克思主义 ...... 263

附录二 第二章泰文转写原文对照 ...... 302

内容简介

本书的研究对象是泰国20世纪中叶著名的左翼学者和作家集普米萨及其独创著作《镜中:美国时代之暹罗文学与政治》。 普米萨年仅36岁就被泰国军政府枪杀,他不畏强权反抗和理性批判,追求社会正义,对社会底层的同情理解,使他成为青年一代的精神代表,成为当时极端主义的理想标志。 同时,他在研究上很有天赋,思想活跃,勇于挑战学术权威,动摇了当时的传统史学基础。

本书作者雷诺思在撰写这段历史的同时,批判了相关史学,尤其是对泰国社会形态论争的批判。 关于帝国主义、封建主义和权力性质,雷诺阿认为,从欧洲和泰国前现代社会的比较来看,泰国的社会形态“有历史的、偶然的、时间的限制”。

集锦弥撒未完成的作品,采用马克思主义理论,分析当时的泰国社会制度,利用王室编年史资料、档案等历史证据支持他的分析,加上他对语言的娴熟驾驭能力,使其分析雄辩有力。 当然,这不是成熟的著作,没有最终完成。 虽然只完成了对“社会经济”部分的分析,但经济基础决定了上层建筑。 通过对这一部分的分析,可以窥见近代泰国社会的“封建制”和“萨迪那制”的全貌,以后可以明确对今天泰国社会和政治的影响。 本书对20世纪后半期泰国社会产生重要影响,也是当今研究泰国历史不可忽视的“名作”。

作译者简介

作者克雷格j .雷诺兹( Craig J. Reynolds ),1941年生于美国芝加哥,获美国艾姆赫斯特大学文学学士学位,美国康奈尔大学历史学博士学位,任教于澳大利亚悉尼大学和澳大利亚国立大学,康奈尔大学,卡卡他在泰国和东南亚的文化、政治、思想史领域著作丰富,有《当今泰国萨迪纳制的真面目》 ( thairadicaldiscourse:therealfaceofthaifeudalismtoday )等。

译者金勇,籍贯吉林、文学博士,现任北京大学外国语学院东南亚系副教授,北京大学东方文学研究中心成员,主要从事泰国和东南亚民俗文化、民间文学和社会历史研究。 著有《泰国的激进话语:泰国萨迪纳制的真面目》、《泰国民间文学》、《形似神异——三国演义在泰国的古今传播》 (合著),详见国家社会科学基金项目“《泰—汉语音译规范研究》在泰国的传播模式研究”“泰国《泰国文化艺术》”

集普弥撒,泰国诗人、理论家、学者。 巴真府的人。 1957年毕业于朱拉隆功大学语言文学系,做过教师、导游、新泰报。 1958年因从事进步活动而被捕,1964年获释,因安全持续受到威胁,次年潜入深山,参加泰共领导的武装斗争,同年被杀害。 他的作品曾被长期禁止,但1973年以后广泛传播。 在文学创作上,他是当时“艺术就是人生,艺术就是人民”运动的中坚力量。 理论著作《三国演义》(1957 )论述了文学阶级性和泰国文学应遵循的取向。 诗作《阿瑜陀耶皇家纪年》 《艺术为人生,艺术为人民》是当时进步文学的典范作品。 他创作的歌曲《暹罗的灵魂》 《老友的忠告》 《五一节南旺舞曲》鼓舞了受压迫和被剥削的人民。 在学术上,他的许多著作都运用马克思列宁主义的观点,首次对泰国的文学和历史作了比较准确的评价,如《劳工神圣之歌》 《信仰的星光》。 他的作品和文学活动对泰国现代文学,特别是青年作家产生了深远的影响。

《安南史研究 ——

元明两朝的安南征略》

本书获得了“日本学术院奖”,

日本学界东南亚前近代史研究的承担者

点击书影,可以买书

[日]山本达郎着

毕世鸿瞿亮李秋艳译

ISBN:978-7-100-16790-1

开本: 16开

出版社:商务印书馆

出版时间: 2020年12月

定价: 180.00元

上滑陂览

本书目录

序 编 关于陈朝国王名号的研究 …... 1第一编 元朝的安南征伐第一章 兀良合台对安南的讨伐 …... 37第一节 宪宗七年的出兵安南 …... 37第二节 宪宗八年和九年与安南的谈判 …... 49第二章 元世祖时期与安南的关系 …... 52第一节 从中统元年到至元十三年 …... 52第二节 从至元十四年到至元十九年 …... 71第三章 元世祖出兵占城 …... 82第一节 初期与占城的交往 …... 82第二节 在占城的战斗 …... 94第三节 与安南的谈判 …... 104第四节 后续部队和唆都部队的动向 …... 108第四章 至元二十一年和二十二年对安南的讨伐 …... 118第一节 脱欢的出征 …... 118第二节 元军的进军 …... 128第三节 元军占领安南国都之后的行动 …... 136第四节 元军的败退 …... 148第五节 至元二十三年的讨伐计划 …... 159第五章 至元二十四年和二十五年对安南的讨伐 …... 170第一节 出兵准备 …... 170第二节 水陆两军的进攻 …... 173第三节 追击日烜与粮食问题 …... 186第四节 元军的撤退 …... 191第六章 此后的征讨安南计划 …... 200第一节 远征计划的中止 …... 200第二节 至元三十年的出兵计划 …... 210

第二编 明朝的安南征伐第一章 明初与安南的关系 …... 219第一节 两国之间的各种问题 …... 219第二节 胡氏篡位与陈天平 …... 227第三节 陈天平的册封 …... 238第二章 永乐四年对安南出兵 …... 248第一节 出兵的准备 …... 248第二节 远征军的进发 …... 256第三节 东西两军侵入安南 …... 269第四节 占领安南东西两都 …... 280第三章 讨平胡季父子 …... 295第一节 红河下游各地的战斗 …... 295第二节 平定清化以南地区 …... 306第三节 都布按三司的设置 …... 318第四章 讨伐陈简定 …... 331第一节 永乐五年和六年的叛乱 …... 331第二节 沐晟出征 …... 341第三节 张辅的讨伐 …... 346第五章 讨伐陈季扩 …... 362第一节 永乐八年的情况 …... 362第二节 张辅的出征 …... 368第三节 永乐十年的战况 …... 379第四节 永乐十一年的战况 …... 386第五节 陈季扩的穷途末路 …... 392第六章 明代设置的府州县 …... 397第一节 十六府及其所属州县 …... 401第二节 布政司直属各州 …... 447第三节 府州县的改废 …... 453第七章 明朝统治安南的情况 …... 460第一节 文武诸司衙门的设立与统治方针 …... 460第二节 贡赋与户口 …... 475第八章 安南反抗势力的兴起 …... 482第一节 黎利举兵 …... 483第二节 永乐十七年的形势 …... 500第三节 永乐十八年的形势 …... 508第四节 平定动乱 …... 515第九章 黎利势力的发展 …... 525第一节 永乐二十二年的形势 …... 525第二节 洪熙元年的形势 …... 532第三节 王通的出征和败退 …... 539第四节 黎利的北进与停战协定 …... 553第十章 安南恢复独立 …... 565第一节 东关城的攻防 …... 565第二节 各城陷落与柳升战死 …... 574第三节 明军的撤退 …... 587译者后记 …... 598

内容简介

本书旨在揭示元明两朝征讨安南的始末。 在东南亚各国的历史中,越南古代史即安南史是重要的研究课题之一。 历史上关于安南的最早记录,是从与中国的交往开始的。 安南自汉武帝征伐安南以来,一千多年来一直服从中国。 安南成为独立国家后,也多次被中国各朝代征伐。 同样与受中国文化影响逐渐发展起来的朝鲜、日本相比,安南与中国的政治关系更为密切。 与宋、清出兵安南相比,元朝和明朝征伐安南的规模更大,留下了丰富的史料。

《关于文化艺术的评论》

本书获得2015年首届“姚楠翻译奖”二等奖,

在第一部用越南文字写的越南通史中,

对越南史学具有划时代的意义

点击书影,可以买书

〔越〕陈重金著

能来戴翻译

ISBN:978-7-100-16789-5

开本: 16开

出版社:商务印书馆

出版时间: 2020年12月

定价: 168.00元

上滑陂览

本书目录

序 ...... 1参考书目 ...... 5越南国家 ...... 7第一卷 上古时代第一章 鸿庞氏 ...... 15第二章 蜀氏 ...... 19第三章 三代和秦朝时的中国社会 ...... 22第四章 赵氏 ...... 27第二卷 北属时代第一章 第一次北属 ...... 35第二章 征王 ...... 37第三章 第二次北属 ...... 39第四章 前李氏 ...... 47第五章 第三次北属 ...... 50第六章 北属时代的结果 ...... 59第三卷 自主时代(统一时期)第一章 吴朝 ...... 67第二章 丁朝 ...... 70第三章 前黎朝 ...... 73第四章 李朝 ...... 77第五章 李朝(续) ...... 89第六章 陈朝第一时期 ...... 96第七章 元朝征讨(一) ...... 107第八章 元朝征讨(二) ...... 119第九章 陈朝第二时期 ...... 127第十章 陈朝第三时期 ...... 135第十一章 胡朝 ...... 148第十二章 后陈朝 ...... 155第十三章 属明时期 ...... 161第十四章 抗明十年 ...... 166第十五章 黎朝统一时期 ...... 185第四卷 自主时代(南北纷争时期)第一章 历朝纪略 ...... 209第二章 南北朝 ...... 218第三章 郑阮纷争 ...... 228第四章 郑阮战争 ...... 231第五章 郑氏在北方所建的业绩 ...... 242第六章 阮氏在南方所建的业绩 ...... 258第七章 欧洲人来到安南 ...... 269第八章 阮主中衰 ...... 274第九章 郑氏丧失主业 ...... 282第十章 后黎丧失帝位 ...... 287第十一章 西山阮朝 ...... 291第十二章 阮王统一南国 ...... 304第五卷 近今时代第一章 阮世祖 ...... 323第二章 圣祖 ...... 337第三章 圣祖(续) ...... 349第四章 宪祖 ...... 368第五章 翼宗 ...... 371第六章 嗣德末期越南的制度和情势 ...... 378第七章 法国占领南圻 ...... 383第八章 国内的贼匪 ...... 393第九章 法军第一次占领北圻 ...... 399第十章 甲戌年以后的南国情势 ...... 407第十一章 法军第二次占领北圻 ...... 412第十二章 法国的保护 ...... 416第十三章 与中国的战争 ...... 425第十四章 中圻之乱 ...... 430第十五章 平定中圻和北圻 ...... 438第十六章 保护政府的工作 ...... 446总 结 ...... 449年 表 ...... 451译名对照表 ...... 456附录一:陈重金与 《泰国文学的起源》 ...... 504附录二:陈重金 《越南通史》 与越南近代史学的发展 ...... 522

内容简介

陈重金的《越南通史》是第一部用拉丁语书写的新史学方法编纂的通史。 陈重金担任《越南通史》“学科”栏目时,曾撰写小学阶段的《南史》一章,从1914年3月第43期开始连载,1917年集结于《越南通史》(SHCanNamslc )。 1919年10月,陈重金在河内作序,1920年改名为《东洋杂志》出版。 这本书深刻而浅显,引人入胜,是陈重金在越南史学领域的集大成者之作。 自出版以来,被认为是文献具有特色、风格鲜明的信史的越南史学名作。 《初学安南史略》规模宏大,煌六百页,名为鸿篇巨制,始于古代传说时代的鸿蓬氏(公元前2879—前258年),结束于20世纪初法属殖民地时代的1902年。 全书内容精深、系统化,详实贴切,主要历史细节也没有遗漏。

通报/反馈

相关文章

热门文章