• 首页>
  • 考试资讯>
  • 把外国人分解的汉语水平考试(HST),就像我们考英语一样。

把外国人分解的汉语水平考试(HST),就像我们考英语一样。

2024-04-01 13:52:29来源:西游留学网作者:欤你 阅读量:17694

除了我们学习英语外,这几年国外也掀起了“汉语热”,外国学生纷纷开始学习汉语。

外国人学中文就像我们学英语一样,要记住单词,在本国人看来做奇怪的问题,犯低级错误。

把外国人分解的汉语水平考试(HST),就像我们考英语一样。

有趣的是,在我们看来,明显的答案缺乏这些切身的语境,在那些从死记硬背开始学中文的外国学生眼里,这就像“哥德巴赫猜想”一样难以猜测。

让我哭不出来的中文学习问题阅卷老师,我想是老血喷了。 外国学生的“食欲”也太大了吧。 这个选项不是真的来笑的吗? 出题者也太有才了。 看了第一题就笑得快要岔开了,编辑可以想象到外国朋友的表情很冷漠。

把汉字补充成完整的主题,对外国朋友来说也很难。

还有让这些人笑的习题。 “吹篮球”、“拉小提琴”、“喝篮球”……已经不行了。 请让我先去笑会。

也有“孙权最小的妹妹的丈夫的三弟的女婿的父亲是谁”的说法,据说这是中文的十级考试题。

在英语中,叔叔、叔叔、婶婶、叔叔、叔叔、叔叔、表叔叔等只有一个“uncle”这个单词。 姐姐和妹妹都是“sister”。 外国人是否看过《三国演义》暂且不论,对于这个人物关系也十分无知。

看到这些问题,听了海外的中文课,有人说“我也不懂中文了”“感觉学了假中文”“幸亏是中国人”。

中文水平的考试,到底有多难? 就像我们参加英语四六级考试一样,外国人学习汉语参加的是汉语水平考试(简称HSK ),是针对母语不是汉语的人的考试。

中文水平考试共有六级,六级是最高等级。

问题共分为听力、阅读和写作三部分。

阅读理解问题又分为语病问题、词汇选择问题、文本阅读问题。

语病问题的难度不亚于中国中考、高考的语病问题,关键在于有10道题! 十道题! 我不知道是谁看到的! 读问题也很难。

文章的题目也有难度,在规定的时间内省略材料,对考生的记忆力、单词量、语感等都是一大考验。

考生如果没有领会文章的宗旨,就完全不会执笔。

可以说,我们很多中小学生未必都能很好地完成这个问题。

虽说通过了考试,但也不一定就没有实用上的错误。

这是一篇由四级合格的美国人写的小作文。

虽然是很短的一句话,但还是有很多错误。

可以说,学习任何一种语言都不容易,不仅需要汗水,还需要毅力,有时甚至可能需要展望未来的眼光。

相关文章

热门文章